viernes, 11 de junio de 2010

la poesia



es un mensaje completo escrito en versos

2. Ritmo.
El ritmo se determina por la distribución de los acentos principales. Estos son:

a. El acento estrófico: Corresponde siempre a la penúltima sílaba del verso incial:
1 2 3 4 5 6 7 8
Yo soy un hombre sincero

b. Acentos rítmicos: Son los acentos interiores del verso y coinciden con el acento estrófico; si el acento estrófico es impar, los acentos rítmicos tambien estarán en las sílabas impares (verso anterior: acentos en las sílabas primera, tercera y quinta); si el acento estrófico cae en la sílaba par (10), entonces los acentos interiores son también pares: segundo, cuarto, sexto, octavo.

c. Acentos extrarrítmicos: Son los acentos que no coinciden con el acento estrófico


III. Clasificación de los versos según el número de sílabas
Hay varios tipos de versos: bísilabos, trisílabos, tetrasílabos, versos de catorce sílabas, etc.

Heptasílabo (7); se usa en combinación con el endecasílabo para formar estrofas como la lira y la silva; también en
el alejandrino (dos heptasílabos en un verso: La princesa está triste./ ¿Qué tendrá la princesa?)
Octosílabo (8): es el verso del romance y de las canciones, es muy común.
Endecasílabo (11): es un verso de origen italiano
Verso alejandrino (14): se usa en canciones épicas

Los verso también se clasifican en verso de arte menor (dos a ocho sílabas) y verso de arte mayor (más de nueve sílabas)

IV. Otros elementos importantes de la versificación española
1. Rima: la total o parcial identidad acústica entre dos o más versos de los fonemas situados a partir de la última
vocal tónica
Hay dos tipos de rima:
a. Rima consonante: igualdad de sonido vocálico y consonántico (o identidad fonética) a partir de la última vocal
tónica:
Yo no sé si eres muerte o eres vida,
si toco rosa en ti, si toco estrella,
si llamo a Dios o a ti cuando te llamo.

Junco en el agua o sorda piedra herida
sólo sé que la tarde es ancha y bella,
sólo sé que soy hombre y que te amo.
(Dámaso Alonso)

b. Rima asonante: igualdad o identidad fonética de las vocales a partir de la última vocal tónica:
La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira, mira.
El niño la está mirando.
(Federico García Lorca)

No hay comentarios:

Publicar un comentario